Commentaire sur Rois 1 8:27
כִּ֚י הַֽאֻמְנָ֔ם יֵשֵׁ֥ב אֱלֹהִ֖ים עַל־הָאָ֑רֶץ הִ֠נֵּה הַשָּׁמַ֜יִם וּשְׁמֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ לֹ֣א יְכַלְכְּל֔וּךָ אַ֕ף כִּֽי־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃
Mais est-ce qu’en vérité Dieu résiderait sur la terre? Alors que le ciel et tous les cieux ne sauraient te contenir, combien moins cette maison que je viens d’édifier!
Rashi on I Kings
Will. [This is] an expression of wonder.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Malbim on I Kings
The question: This phrase ‘But will God indeed dwell on the earth’ has no explanation because there is no continuity between this and the next verse ‘And You shall turn toward Your servant's prayer.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Cannot contain You. Cannot contain You.18The root of יכלכלוך is “כול”, meaning to contain, as in, “each basin could hold [=יכיל],” in 7:38 above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy